Partner

Nur mit starken Partnern ist ein Treffen wie das MMM überhaupt möglich. Deshalb möchten wir hier allen Partnerfirmen und Helfern “Danke” sagen und die Möglichkeit bieten selber Partner zu werden.

Only with strong partners is a meeting like the MMM even possible. Therefore, we would like to say thank you to all partner companies and helpers and offer the opportunity to become a partner yourself.


 
 
SPSMotorsportRennwagenvorGebaeude-2.jpg

SPS Motorsport

Mit SPS Motorsport ist einer der bekanntesten MX-5 Tuner Deutschlands auf dem Treffen vertreten. Wer SPS noch nicht kennt hat hier die Möglichkeit sich über die Turboumbauten und sonstige Leistungssteigerungen zu informieren und sogar zu er”fahren”.

SPS Motorsport, one of Germany's best-known MX-5 tuners, is also at the event. If You do not already know SPS, you have the opportunity to get information about turbo conversions and other performance enhancements and even to drive it.

 
48274852_2606692496015172_6797983921536499712_o.png

Mazda Deutschland

Auf einem reinen MX-5 Treffen darf Mazda natürlich nicht fehlen. Mazda Deutschland bringt nicht nur das neue 30th Anniversary Sondermodell mit, sondern auch eine ganze Menge gute Laune.

On a pure MX-5 meeting Mazda may not be missing of course. Mazda Germany brings not only the new 30th Anniversary special model, but also a whole lot of good mood.


 
team.png

Zymexx

Der Inhaber der Firma, Ernst J. Zymelka, ist seit 1980 im Autozubehörzuliefergeschäft tätig.
Viele Jahre arbeitete er als Geschäftsführer einer großen Autozubehörfirma und belieferte
Automobilimporteure und Hersteller von amerikanischen, japanischen und koreanischen
Fahrzeugen. Seit 2004 wird dieses Geschäft selbstständig unter dem Namen Zymexx betrieben.
 Seit Juni 2014 ist Zymexx autorisierter Händler der Windrestrictor® Windschotts aus den USA.

Seit 2015 werden umfangreiche Tuningprogramme für verschiedene Fahrzeughersteller aufgebaut. Diese beinhalten mittlerweile Fahrwerke, Räder, Sportschalldämpfer sowie Bodykits & Spoilier. Kunden werden zu all ihren Fragen kompetent beraten.

The owner of the company, Ernst J. Zymelka, has been active in the automotive accessory supply business since 1980. For many years he worked as a general manager of a large auto supply company and supplied Automobile importers and manufacturers of American, Japanese and Korean Vehicles. Since 2004, this business is independently operated under the name Zymexx. Since June 2014, Zymexx has been an authorized dealer of Windrestrictor® wind deflectors from the USA.

Since 2015, extensive tuning programs have been set up for various vehicle manufacturers. These now include suspension, wheels, sports silencers and body kits & spoiler. Customers are given competent advice on all their questions.

 
20170604_165514.jpg

Vollverklebt

Thomas Burggraf gründete 1995 das Unternehmen CreaCom. Seine langjährige Berufserfahrung (seit 1985) ermöglichte ihm die kompetente und zielstrebige Realisierung eigener Ideen und Konzepte. Mit seinem Mut zur Selbstständigkeit und Unabhängigkeit der aktuellen Branchen-Situation verwirklichte er mit der Zeit sein eigenes Firmenkonzept und verschaffte sich regional und überregional einen Namen.

Seit 2008 trägt das Unternehmen den namen „Vollverklebt.de“ welcher die Tätigkeit des Unternehmens verdeutlicht.
Durch ständige Weiter- und Fortbildungen über Materialien und Arbeitstechniken, können wir Ihnen unsere bestmöglichste Dienstleistung in Sachen Werbetechnik, Folierungen, Lackschutz, Scheibentönung und Design anbieten.

Thomas Burggraf founded the company CreaCom in 1995. His many years of professional experience (since 1985) enabled him to competently and purposefully realize his own ideas and concepts. With his courage to independence and independence of the current industry situation, he realized over time his own company concept and got a regional and national reputation.

Since 2008, the company bears the name "Vollverklebt.de" which illustrates the activities of the company. Through constant further education and training on materials and work techniques, we can offer you our best possible service in matters of advertising technology, foiling, paint protection, window tinting and design.

 
14079489_1756612207949780_6495878798887272276_n.jpg

Nankang Motorsport

Nankang sind stolz auf die Robustheit und Langlebigkeit ihrer Reifen. Trotzdem streben sie immer nach Spitzenleistungen in unseren Forschungs- und Entwicklungsprozessen sowie in den Fertigungsprozessen.

Nankang Rubber Tire hat das älteste Erbe der Reifenmarken in Taiwan. Seit 50 Jahren halten sie an ihrem Unternehmensmotto "Integrität, Pragmatismus und Innovation" fest, um Leistung und Wachstum zu schaffen. Um den zunehmend anspruchsvollen Marktanforderungen gerecht zu werden, streben sie aggressiv nach ihren Zielen "Produktinnovation mit Forschung & Entwicklung, Differenzierung vom Wettbewerb, Produktqualitätsverbesserung, Kundenzufriedenheit, Kundendienst und professionelles Management", um immer mehr innovative Sicherheitsprodukte für alle Autofahrer anzubieten.

We are proud of the sturdiness and durability of our tires, yet we still never cease to pursue excellence in both our R&D and manufacturing processes.
Nankang Rubber Tire has the heritage of longest history among tire brands in Taiwan. For 50 years, we persist in following our corporate motto of "Integrity, Pragmatism, and Innovation" in creating performance and growth. To cope with the increasingly discerning market demands, we strive aggressively towards our goals of "product innovation with R&D, differentiation from competition, product quality upgrading, customer satisfaction, after-sale service and professional management", in order to offer more and more innovative safety products to all car drivers.

 
32381059_1715402135215733_3516058119123763200_n.png

Projekt-MX5.de

Offizieller deutscher Vertrieb von Jass Performance mit eigenem Blog rund um den Mazda Miata/MX-5 für Reparaturanleitungen, Umbauten & vieles mehr!

Official German distributor of Jass Performance with its own blog about the Mazda Miata / MX-5 for repair instructions, conversions & more!

 
Unknown-3.jpeg

Mazda Finance

IHRE WUNSCH­FI­NAN­ZIE­RUNG – IN­DI­VI­DU­ELL WIE SIE

Ob Finanzierung, Leasing oder Versicherung – mit Mazda Finance, einem Service-Center der Santander Consumer Bank AG, haben Sie auf dem Weg zu Ihrem Wunschfahrzeug einen starken Partner an Ihrer Seite. Wir bieten individuelle Finanzdienstleistungen, attraktive Konditionen und eine schnelle, unkomplizierte Abwicklung.

YOUR WISHFUL FUNDING - INDIVIDUAL AS YOU

Whether financing, leasing or insurance - with Mazda Finance, a service center of Santander Consumer Bank AG, you have a strong partner at your side on the way to your dream vehicle. We offer individual financial services, attractive conditions and a fast, uncomplicated transaction.

 
logo.png

Sandstrahlen und Pulverbeschichten Jornitz & Co GmbH

Wir bieten Ihnen die verschiedensten Farben und Oberflächen zur Pulverbeschichtung an und gehen mit Ihnen gerne Ihre Wünsche durch. Mit der Pulverlackbeschichtung können wir Ihnen Ausdauer und Qualität sichern,
da die Pulverlackierung weitaus effektiver und beständiger ist, als andere Lacke. Besonders in Bereichen, bei denen die Oberfläche schnell angegriffen wird, wie z. B. Felgen oder Rahmen,
bietet sich dieses Verfahren an. Neben der gegebenen Ausdauer sieht Ihr Material selbstverständlich auch noch gut aus. Auf Wunsch pulvern wir die fertiggestellte Oberfläche mit einer transparenten Schutzschicht.

We offer a wide variety of colors and surfaces for powder coating and will be happy to fulfill your wishes. With the powder paint coating, we can ensure you endurance and quality, because the powder coating is far more effective and resistant than other paints. Especially in areas where the surface is attacked quickly, such as rims or frames, this method offers. In addition to the given stamina, your material of course looks good too. On request, we powder the finished surface with a transparent protective layer.

 
CAL_STR40_TRP_QTR_735x735.jpg

StopTech

StopTech Big Brake Kits - Die ultimativen Hochleistungs-Bremsupgrades

Perfekt ausbalancierte Bremssysteme zur Aufrüstung des Standardbremssystems. Optimale Bremsvorspannung bietet den kürzesten Bremsweg bei bestem Pedalgefühl. Die speziell entwickelten Scheiben bieten den besten verfügbaren Luftstrom für eine bessere Kühlung, weniger Fading und eine längere Lebensdauer von Scheibe und Belag. Jedes StopTech Big Brake Kit ist so konstruiert, dass es die optimale Balance mit den für jede Fahrzeuganwendung speziell ausgewählten und getesteten Bremssattelbohrungen und Kolben herstellt. Dies unterscheidet StopTech von den Standardlösungen.

StopTech Big Brake Kits - The ultimate high performance brake upgrades

Perfectly balanced brake systems to upgrade the standard braking system. Optimum brake bias offer the shortest stopping distance with the best pedal feel. The specially designed rotors provide the best airflow available for better cooling, less fade and longer rotor and pad life. Every StopTech Big Brake Kit is engineered to produce that optimal balance using calliper bores and pistons specifically selected and tested for each vehicle application. This is what sets StopTech apart from off-the-shelf solutions.